어린이 으아아아앙!
아라키 쿄스케 그러니까! 울지 말라니까!
후카미 시온 아라키 군? 무슨 일이야?
아라키 쿄스케 후카미! 마침 잘 왔어. 이 녀석 좀 어떻게 해줘!
후카미 시온 엣? 으, 응. 알겠어.
후카미 시온 ······저기, 왜 울고 있는 거야?
어린이 윽······ 우우······ 무, 무서운 형······ 있어······.
아라키 쿄스케 아아?
어린이 후에에······.
후카미 시온 괜찮아, 이 형은 착하니까.
아라키 쿄스케 쳇······.
어린이 그, 그리고······ 있지······. 엄마를 잃어버려서······.
후카미 시온 그렇구나, 엄마랑 떨어져버린 거야? 형들이 같이 찾아줄게. 엄마가 어떻게 생겼는지 말해줄래?
어린이 ······응, 고마워. 형.
아라키 쿄스케 ············.
후카미 시온 무사히 어머니를 찾을 수 있었어서 다행이야.
아라키 쿄스케 ············.
후카미 시온 아라키 군, 아까 남자애를 도와줘서 고마워.
아라키 쿄스케 하? 난 딱히. ······게다가 괜히 울려버린 것 같았으니까.
아라키 쿄스케 애들은 어떻게 대해야 하는지 모르겠다고.
후카미 시온 그래도 아라키 군이 말을 걸지 않았다면 저 애는 어머니한테 돌아가지 못했을지도 몰라.
후카미 시온 아라키 군이 한 건 옳은 일이야.
후카미 시온 힘든 상황에 빠진 사람을 도우려 하는 건 굉장히 멋진 일 아닐까? 적어도 나는 그렇게 생각해.
아라키 쿄스케 ······그렇지! 좋은 말을 했잖아, 후카미! 이게 그거지? 남을 위해서 움직이라는 거!
후카미 시온 아하하, 그건 1'정은 남을 위한 게 아니다(情けは人の為ならず)'라는 말 아닐까?
1. 情けは人の為ならず: '인정은 남을 위해서 베푸는 게 아니다'라는 의미로, 베풀면 반드시 자신에게 돌아온다는 뜻.
'캐릭터 스토리 > 저스티스 라이드' 카테고리의 다른 글
[후카미 시온] 합기도 습득 중(合気道習得中) (0) | 2025.01.27 |
---|---|
[후카미 시온] 진미 탐구(珍味探求) (0) | 2025.01.27 |
[후카미 시온] 도시락 가르쳐주기(キャラ弁指南) (0) | 2025.01.27 |
[후카미 시온] 휴일을 보내는 방법(休みの日の過ごし方) (0) | 2025.01.26 |
[후카미 시온] 좋아하는 TV 방송(好きなテレビ番組) (0) | 2025.01.26 |